Умови використання

Вітаємо на Life360.com, вебсайті й онлайн-послузі Life360, Inc. (далі – «Компанія», «ми» або «нас»). На цій сторінці пояснюються умови, згідно з якими ви можете використовувати наші онлайн та/або мобільні послуги, вебсайт і програмне забезпечення, що надається в межах сервісу або у зв’язку з ним (разом далі – «Сервіс»). Отримуючи доступ до Сервісу або використовуючи його (зокрема, завантажуючи будь-яку програму для мобільних пристроїв, яку ми можемо пропонувати час від часу), ви підтверджуєте, що прочитали, зрозуміли та погоджуєтеся дотримуватися цих Умов використання (далі – «Угода») і даєте згоду на збір і використання вашої інформації, як зазначено в Політиці конфіденційності Life360, незалежно від того, чи є ви зареєстрованим користувачем нашого Сервісу. Ця Угода поширюється на всіх відвідувачів, користувачів та інших осіб, які отримують доступ до Сервісу або використовують його (далі – «Користувачі»).

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ УГОДУ, ЩОБ ПЕРЕКОНАТИСЯ, ЩО РОЗУМІЄТЕ КОЖНЕ ПОЛОЖЕННЯ, ОСКІЛЬКИ ЦЯ УГОДА МІСТИТЬ ВАЖЛИВУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО ВАШІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ТА ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ВКЛЮЧНО З РІЗНИМИ ОБМЕЖЕННЯМИ ТА ВИНЯТКАМИ ЩОДО ЗБИТКІВ, ЩОДО ЯКИХ ВИ МОЖЕТЕ ПОДАТИ ПОЗОВ ПРОТИ НАС, А ТАКОЖ ІЗ ЗОБОВ’ЯЗАННЯМИ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ВАМИ ЗБИТКІВ, ЗАВДАНИХ НАМ. ЦЯ УГОДА МІСТИТЬ ПОЛОЖЕННЯ ПРО ОБОВ’ЯЗКОВИЙ АРБІТРАЖ СПОРІВ, ЩО, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ЗАБОРОНЕНИХ ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИМАГАЄ ВИКОРИСТАННЯ АРБІТРАЖУ НА ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ОСНОВІ ДЛЯ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ, А НЕ СУДУ ПРИСЯЖНИХ АБО КОЛЕКТИВНИХ ПОЗОВІВ. 

ОТРИМУЮЧИ ДОСТУП ДО СЕРВІСУ АБО ВИКОРИСТОВУЮЧИ ЙОГО, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ЦІЄЮ УГОДОЮ.1. Використання Сервісу

А. Право на використання

Ви можете використовувати Сервіс, лише якщо можете укласти обов’язковий договір із Компанією та лише відповідно до цієї Угоди та всіх відповідних місцевих, державних, провінційних, федеральних, національних і міжнародних законів, правил і норм. Особам віком до 13 (тринадцяти) років суворо заборонено створювати обліковий запис для Сервісу без надання явної згоди батьків. Для користувачів із Кореї Сервіс недоступний для осіб віком до 14 років. Надаючи згоду на використання Сервісу дитиною віком до 13 (тринадцяти) років, батьки та опікуни погоджуються: (i) здійснювати нагляд за використанням Сервісу дитиною, зокрема забезпечувати, щоб таке використання завжди відповідало цій Угоді, усім документам, пов’язаним із цією Угодою та всім відповідним законам, а також нести повну відповідальність за дотримання дитиною цієї Угоди та використання дитиною Сервісу; (ii) із застереженнями, відмовами та обмеженнями відповідальності, викладеними в цій Угоді від вашого імені та від імені дитини; (iii) нести повну відповідальність і повністю відшкодовувати, захищати та звільняти від шкоди Компанію та наші дочірні компанії, агентів/уповноважених, ліцензіарів, менеджерів та інші афілійовані компанії, а також їхніх працівників, підрядників, агентів/уповноважених осіб, посадових осіб і директорів від будь-яких претензій, збитків, зобов’язань, втрат, відповідальності, стягнень або боргу та витрат (включно, але не обмежуючись, від судових зборів), що виникають, прямо чи опосередковано, унаслідок такого використання дитиною Сервісу або невиконання дитиною вимог цієї Угоди; усі випадки використання слів «ви» або «ваш» у пунктах (i)–(vi) у розділі 15 вважатимуться зміненими для включення вашої дитини або вихованця відповідно до застосування. Сервіс недоступний для Користувачів, яких ми раніше видалили із Сервісу.

Б. Правила користування Сервісом

Ви погоджуєтеся не займатися будь-якою з таких заборонених дій: (i) копіювання, розповсюдження, передача, розбирання, декомпіляція, публічна демонстрація, повторна публікація або розкриття будь-якої частини Сервісу на будь-якому носії, зокрема, без обмежень, будь-яким автоматизованим або неавтоматизованим «збиранням» або створенням будь-яких похідних робіт Сервісу; (ii) визначення або спроба визначення будь-якого вихідного коду, алгоритмів, методів або технік, втілених Сервісом або будь-якими похідними від нього роботами, або включення Сервісу чи будь-якої його частини в будь-яку іншу програму чи продукт; (iii) використання будь-якої автоматизованої системи, зокрема без обмежень, «роботів», «павуків», «автономних читачів» тощо, для доступу до Сервісу так, щоб надсилати більше повідомлень із запитами на сервери Компанії, ніж людина може прийнятно створити в той самий період часу за допомогою звичайного онлайн-браузера; (iv) розсилання спаму, листів ланцюжків або іншої небажаної електронної пошти; (v) спроби втручання, порушення цілісності чи безпеки системи або розшифрування будь-яких передач на або із серверів, на яких працює Сервіс; (vi) вжиття будь-яких дій, які створюють або можуть створювати на наш власний розсуд необґрунтоване або непропорційно велике навантаження на нашу інфраструктуру; (vii) завантаження недійсних даних, вірусів, черв’яків або інших програмних агентів через Сервіс; (viii) збір або збирання будь-якої особистої інформації, включаючи імена облікових записів, із Сервісу; (ix) використання Сервісу для комерційних цілей; (x) видавання себе за іншу особу або іншим чином неправдиве уявлення про вашу приналежність до фізичної чи юридичної особи, здійснення шахрайства, приховування або спроба приховати свою особу; (xi) втручання або спроба втручання в належну роботу Сервісу; (xii) доступ до будь-якого вмісту Сервісу за допомогою будь-якої технології чи засобів, відмінних від тих, що надаються чи санкціоновані Сервісом; (xiii) обхід заходів, які ми можемо застосувати для запобігання або обмеження доступу до Сервісу, включно, без обмежень, з функціями, які запобігають або обмежують використання чи копіювання будь-якого вмісту або накладають обмеження на використання Сервісу чи його вмісту; (xiv) розповсюдження, ліцензування, передача або продаж, повністю або частково, будь-якого Сервісу або будь-яких похідних від нього робіт; (xv) заохочення будь-якої поведінки, яка обмежує або перешкоджає будь-кому використовувати або застосовувати Сервіс, або яка, як ми визначаємо, може завдати шкоди нам або Користувачам Сервісу або притягнути нас або їх до відповідальності; (xvi) порушення або сприяння порушенню цієї Угоди або будь-якого відповідного федерального, провінційного, місцевого, державного, іноземного чи міжнародного закону або нормативних актів, включно з будь-якими законами щодо експорту даних або програмного забезпечення, патенту, торгової марки, комерційної таємниці, авторського права чи іншої інтелектуальної власності або законних прав (зокрема прав на публічність і конфіденційність інших).В. Ліцензія на використання Сервісу

Згідно з положеннями та умовами цієї Угоди, ми надаємо вам невиключну, обмежену ліцензію, яка не підлягає передачі та може
вільно відкликатися, на використання Сервісу лише для особистого, некомерційного використання та відповідно до функцій Сервісу. Компанія зберігає за собою всі права, які прямо не надані в цьому документі, щодо Сервісу та Вмісту від компанії (як визначено нижче). Компанія може припинити дію цієї ліцензії в будь-який час із будь-якої причини або
без причини. 

Г. Облікові записи

Облікові записи, які ви можете створити в Сервісі, надають доступ до послуг і функцій, які ми можемо створювати та підтримувати час від
часу та на власний розсуд.

Використовувати обліковий запис іншого користувача без дозволу заборонено. Під час створення облікового запису потрібно надати точну та повну інформацію. Ви несете повну відповідальність за дії, які відбуваються у вашому обліковому записі, і повинні зберігати пароль свого облікового запису в безпеці. Ми рекомендуємо використовувати «надійні» паролі (паролі, що містять комбінацію великих і малих літер, цифр і символів) для свого облікового запису. Ви маєте негайно повідомити нам про будь-яке порушення безпеки або несанкціоноване використання вашого облікового запису. Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені несанкціонованим використанням вашого облікового запису.

Ви можете керувати своїм профілем Користувача й тим, як ви взаємодієте із Сервісом, змінюючи доступні налаштування.

2. Доступність послуг та наше право на припинення

Ми можемо без попереднього сповіщення змінити Сервіс, припинити надання Сервісу або функцій Сервісу вам чи загалом усім Користувачам або встановити обмеження на використання Сервісу. Якщо ми істотно змінюватимемо Сервіс, ми попередимо вас про це принаймні за 30 днів. Ми можемо назавжди або тимчасово припинити або призупинити ваш доступ до Сервісу без попереднього сповіщення та відповідальності з будь-якої причини, зокрема, якщо на нашу одноосібну думку ви порушуєте будь-яке положення цієї Угоди, або без причини. Після такого припинення з будь-якої причини або без причини ви продовжуєте зберігати зобов’язання за цією Угодою. Ви несете відповідальність за будь-яке використання мобільних даних унаслідок використання Сервісу. Зверніться до свого оператора мобільного зв’язку, щоб отримати інформацію про свій тарифний план, вартість передачі даних і обмеження. Ви несете повну відповідальність за свою взаємодію з іншими користувачами. Ми залишаємо за собою право контролювати суперечки між вами та іншими користувачами, але не зобов’язані цього робити. Компанія не несе відповідальності за вашу взаємодію з іншими Користувачами, а також за дії чи бездіяльність Користувача.

3. Вміст користувача

Деякі розділи Сервісу дають Користувачам змогу публікувати певний вміст, як-от інформацію про профіль, зображення, коментарі, запитання, повідомлення та інший вміст або інформацію (будь-який такий вміст, який Користувач надсилає, публікує, відображає, створює або вирішує зробити доступним у Сервісі, називається «Вмістом користувача»). Вміст користувача не охоплює інформацію, зібрану з вашого телефону чи пристрою або про них. Ми не претендуємо на права власності на Вміст користувача, створений або надісланий вами. Ви залишаєтеся власником створеного вами Вмісту користувача; однак, передаючи Вміст користувача через Сервіс, ви погоджуєтеся з наданою нижче ліцензією на Вміст користувача й дозволяєте іншим переглядати, редагувати та/або ділитися вашим Вмістом користувача відповідно до ваших налаштувань і цієї Угоди. Компанія має право (але не зобов’язана) на власний розсуд видаляти будь-який Вміст користувача, який надається через Сервіс.

Ви погоджуєтеся не публікувати та не передавати Вміст користувача, який: (i) може становити ризик заподіяння шкоди, втрати, фізичної чи психологічної травми, емоційного стресу, смерті, інвалідності, каліцтва або фізичного чи психологічного захворювання для вас, будь-якої іншої особи або будь-якої тварини; (ii) може становити ризик будь-якої іншої втрати або пошкодження будь-якої особи чи майна; (iii) має на меті завдати шкоди або експлуатувати дітей, відкриваючи для них неприйнятний вміст, вимагаючи надати особисту інформацію чи в інший спосіб; (iv) може становити або сприяти вчиненню злочину або правопорушення; (v) містить будь-яку інформацію чи вміст, який ми вважаємо незаконним, шкідливим, агресивним, образливим за расовою чи етнічною ознакою, наклепницьким, таким, що порушує приватне життя чи права на публічне використання, таким, що переслідує, принижує інших людей (публічно чи іншим чином), є наклепницьким, погрозливим, нецензурним чи неприйнятним; (vi) містить будь-яку інформацію або вміст, які є незаконними (включно з розкриттям інсайдерської інформації згідно із законодавством про цінні папери або комерційної таємниці іншої сторони); (vii) містить будь-яку інформацію чи вміст, який ви не маєте права розголошувати згідно з будь-яким законом або відповідно до договірних чи довірчих відносин; (viii) містить будь-яку інформацію чи вміст, які, як вам відомо, є неправдими та неактуальними; (ix) порушує будь-яку шкільну або іншу відповідну політику, включно з тими, що стосуються списування чи етики; (x) заважає іншим Користувачам Сервісу, включаючи, без обмежень, порушення нормального перебігу діалогу в інтерактивній області Сервісу та видалення чи перегляд будь-якого вмісту, опублікованого іншою особою чи організацією; або (xi) окрім випадків, коли це прямо дозволено, публікує або передає запити на благодійність, петиції про підписання, домовленостей про франшизу, про дистриб’юторство, про агентських торгових представників чи інші можливості для бізнесу (включно з пропозиціями про працевлаштування чи укладання контрактів), членство в клубі, ланцюгові листи чи листи що стосуються фінансових пірамід, будь-які рекламні чи рекламні матеріали чи будь-яке інше спонукання інших користувачів використовувати товари чи послуги, за винятком тих місць (наприклад, дошка оголошень), які призначені для такої мети. Ви погоджуєтеся, що будь-які трудові чи інші відносини, які ви встановлюєте або намагаєтеся встановити з роботодавцем, працівником або підрядником, з якими ви зв’язуєтеся через розділи Сервісу, які можуть бути призначені для цієї мети, є лише між вами та цим роботодавцем, працівником або підрядником, а не з нами. Ви не маєте права копіювати або використовувати особисту або ділову контактну інформацію інших користувачів без їхнього дозволу. Ви погоджуєтеся, заявляєте та гарантуєте, що будь-який Вміст користувача, який ви публікуєте, не порушує і не порушуватиме прав третіх сторін будь-якого роду, включно з будь-якими правами інтелектуальної власності (як визначено нижче) або правами на конфіденційність. Компанія залишає за собою право, відхиляти та/або видаляти будь-який Вміст користувача, який, на нашу власну думку, порушує ці положенняале не зобов’язана це робити.

Для цілей цієї Угоди «Права інтелектуальної власності» означають усі патентні права, авторські права, права на топологію інтегральної мікросхеми, моральні права, права на гласність, права на товарний знак, торгове оформлення та знак обслуговування, на нематеріальні активи, права на комерційну таємницю та інші права інтелектуальної власності, які можуть бути дійсними зараз або набудуть чинності в майбутньому, а також усі відповідні заявки і реєстрації, поновлення та розширення відповідно до законів будь-якого штату, провінції, країни, регіону чи іншої юрисдикції.

У зв’язку з вашим Вмістом користувача ви підтверджуєте, заявляєте та гарантуєте наведене нижче.

А. Ви маєте згоду кожної фізичної особи, яку можна ідентифікувати у Вмісті користувача, на використання імені або зображення такої особи в спосіб, передбачений Сервісом і цією Угодою, і кожна така особа звільняє вас від будь-якої відповідальності, яка може виникнути стосовно такого використання.

Б. Ваш Вміст користувача та його використання Компанією, як це передбачено цією Угодою та Сервісом, не порушуватимуть жодного закону чи прав будь-якої третьої сторони, зокрема будь-які права інтелектуальної власності та правами на конфіденційність. Компанія не несе жодної відповідальності та не бере на себе жодних зобов’язань щодо будь-якого Вмісту користувача, який ви чи будь-який інший користувач чи третя сторона розміщуєте або надсилаєте через Сервіс. Ви несете одноосібну відповідальність за свій Вміст користувача та наслідки його розміщення або публікації, і ви погоджуєтеся, що ми діємо лише як пасивний канал для розповсюдження та публікації вашого Вмісту користувача в Інтернеті. Ви розумієте та погоджуєтеся з тим, що ви можете зіткнутися з Вмістом користувача, який є неточним, неприємним, неприйнятним для дітей або таким, що іншим чином не відповідає вашим цілям, і ви погоджуєтеся, що Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, яких, як ви стверджуєте, ви зазнали внаслідок дії Вмісту користувача.

4. Надання ліцензії на Вміст користувача

Розміщуючи будь-який Вміст користувача в Сервісі, ви прямо надаєте Компанії (та підтверджуєте та гарантуєте, що маєте всі права, необхідні для такого надання) безоплатну, субліцензовану (зокрема через кілька рівнів субліцензування), безстрокову, невідкличну, невиключну, дійсну в усьому світі ліцензію з правом передачі на використання, відтворення, зміну, публікацію, перерахування відповідної інформації, редагування, переклад, розповсюдження, синдикацію, публічне виконання, публічний показ і створення похідних робіт усього такого Вмісту користувача та вашого імені, голосу та/або подібних матеріалів, які наявні у вашому Вмісті користувача, повністю або частково, у будь-якій формі, через медіа чи технології, відомі зараз чи розроблені пізніше, для використання щодо Сервісу та для наших комерційних, маркетингових, рекламних і інших цілей.

5. Терміни, специфічні для програмного забезпечення для
    мобільних пристроїв

А. Програмне забезпечення для мобільних пристроїв.

У межах Сервісу ми надаємо доступ до програмного забезпечення та/або програм, призначених для мобільних пристроїв (далі – «Програмне забезпечення для мобільних пристроїв»). Щоб використовувати Програмне забезпечення для мобільних пристроїв, ви повинні мати мобільний пристрій, сумісний із Програмним забезпеченням для мобільних пристроїв. Компанія не гарантує, що Програмне забезпечення для мобільних пристроїв буде сумісним із вашим мобільним пристроєм. Цим Компанія надає вам невиключну ліцензію без права передачі та відкликання на використання скомпільованої копії коду Програмного забезпечення для мобільних пристроїв для одного облікового запису Компанії, який належить виключно вам, для вашого особистого використання. Без обмеження загальних заборон на ваші дії, наведених у «Правилах користування Сервісом» вище, які також застосовуються до Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, ви не маєте права: (i) змінювати, розбирати, декомпілювати або здійснювати зворотне проєктування Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, за винятком тих випадків, коли такі обмеження прямо заборонено законом; (ii) здавати в оренду, позичати, перепродавати, субліцензувати, розповсюджувати чи іншим чином передавати Програмне забезпечення для мобільних пристроїв будь-якій третій стороні або використовувати його для надання послуг розподілу часу чи подібних послуг для будь-якої третьої сторони; (iii) робити будь-які копії Програмного забезпечення для мобільних пристроїв; (iv) видаляти, обходити, вимикати, пошкоджувати або іншим чином втручатися в пов’язані з безпекою функції Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, функції, які запобігають або обмежують використання чи копіювання будь-якого вмісту, доступного через Програмне забезпечення для мобільних пристроїв, або функції, які накладають обмеження на використання Програмного забезпечення для мобільних пристроїв; або (v) видаляти повідомлення про авторські права та інші права власності на програмне забезпечення для мобільних пристроїв. Ви визнаєте, що Компанія може час від часу випускати оновлені версії Програмного забезпечення для мобільних пристроїв
та може автоматично оновлювати в електронному вигляді версію Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, яке ви використовуєте на своєму мобільному пристрої. Ви погоджуєтеся на таке автоматичне оновлення на своєму мобільному пристрої та погоджуєтеся, що положення та умови цієї Угоди застосовуватимуться до всіх таких оновлень. На будь-який сторонній код, який може бути включено в Програмне забезпечення для мобільних пристроїв, поширюється відповідна Ліцензійна угода з відкритим вихідним кодом або ліцензія третьої сторони, якщо така є, що дозволяє використання такого коду. Вищезазначене надання ліцензії не є продажем Програмного забезпечення для мобільних пристроїв або будь-якої його копії, і Компанія або сторонні партнери чи постачальники зберігають усі права, право власності та інтереси щодо Програмного забезпечення для мобільних пристроїв (і будь-якої його копії). Будь-яка ваша спроба передати будь-які права, обов’язки чи зобов’язання за цією Угодою, за винятком випадків, прямо передбачених цією Угодою, не має юридичної сили. Компанія залишає за собою всі права, прямо не надані цією Угодою. Якщо Програмне забезпечення для мобільних пристроїв придбано від імені уряду Сполучених Штатів Америки, застосовується наступне положення. Використання, копіювання або розголошення Програмного забезпечення для мобільних пристроїв урядом США регулюється обмеженнями, викладеними в цій Угоді та згідно з положеннями DFARS 227.7202-1(a) і 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (жовтень 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19 або FAR 52.227-14 (ALT III), залежно від обставин. Програмне забезпечення для мобільних пристроїв походить зі Сполучених Штатів Америки й регулюється експортними законами та правилами США. Програмне забезпечення для мобільних пристроїв не можна експортувати чи реекспортувати до певних країн або тих осіб чи організацій, яким заборонено отримувати експорт зі Сполучених Штатів Америки. Крім того, на Програмне забезпечення для мобільних пристроїв може поширюватися імпортне та експортне законодавство інших країн. Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх законів Сполучених Штатів Америки та інших країн, пов’язаних із використанням Програмного забезпечення для мобільних пристроїв та Сервісу Компанії, включно із законами вашої юрисдикції.Б. Програмне забезпечення для мобільних пристроїв із магазину Apple App Store.

Наведене нижче стосується будь-якого Погромного забезпечення для мобільних пристроїв, яке ви придбаєте в Apple App Store (далі – «Програмне забезпечення від Apple»). Ви визнаєте та погоджуєтесь, що ця Угода укладається виключно між вами та Компанією, а не Apple, Inc. (далі – «Apple»), і що Apple не несе відповідальності за Програмне забезпечення від Apple або його вміст. Використання вами Програмного забезпечення від Apple має відповідати чинним на той час Умовам використання App Store. Ви визнаєте, що Apple не має жодних зобов’язань надавати будь-які послуги з обслуговування та підтримки щодо Програмного забезпечення Apple. У разі будь-якої невідповідності Програмного забезпечення від Apple будь-якій відповідній гарантії, ви можете повідомити про це Apple, і Apple відшкодує вам вартість придбання Програмного забезпечення від Apple; у межах, дозволених чинним законодавством, Apple не матиме жодних інших гарантійних зобов’язань щодо програмного забезпечення Apple, а будь-які інші претензії, збитки, зобов’язання, стягнення, витрати чи пошкодження, пов’язані з будь-якою невідповідністю будь-якій гарантії, регулюватимуться виключно цією Угодою та будь-яким законодавством, застосовним до Компанії як постачальника програмного забезпечення.

Ви визнаєте, що Apple не несе відповідальності за розгляд будь-яких претензій від вас чи будь-якої третьої сторони щодо програмного забезпечення Apple або вашого володіння та/або використання програмного забезпечення Apple, включно з: (i) відповідальністю за продукт претензії; (ii) будь-якими претензіями щодо того, що Програмне забезпечення від Apple не відповідає будь-яким застосовним законодавчим чи нормативним вимогам; та (iii) позовами, що виникають відповідно до законодавства про захист прав споживачів або аналогічного законодавства; і всі такі претензії регулюються виключно цією Угодою та будь-яким законодавством, застосовним до Компанії як постачальника програмного забезпечення. Ви визнаєте, що в разі будь-якої претензії третьої сторони про те, що Програмне забезпечення від Apple або ваше володіння та використання цього програмного забезпечення від Apple порушує права інтелектуальної власності третьої сторони, Компанія, а не Apple, нестиме виключну відповідальність за розслідування, захист, врегулювання та задоволення будь-якої такої претензії щодо порушення інтелектуальної власності в межах, передбачених цією Угодою. Ви та Компанія визнаєте та погоджуєтеся,
що Apple та дочірні компанії Apple є сторонніми бенефіціарами цієї Угоди стосовно вашої ліцензії на програмне забезпечення Apple і що після прийняття вами положень і умов цієї Угоди Apple буде мати право (і буде вважатися таким, що прийняли це право) застосовувати цю Угоду стосовно вашої ліцензії на Програмне забезпечення Apple проти вас як третьої сторони-бенефіціара.

В. Програмне забезпечення для мобільних пристроїв від магазину Google Play. 

До будь-якого Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, яке ви купуєте в магазині Google Play (далі – «Програмне забезпечення
від Google
»), застосовується наступне: (i) ви визнаєте, що Угода укладається лише між вами та Компанією, а не з Google, Inc. («Google»); (ii) використання вами Програмного забезпечення від Google має відповідати чинним на той час Умовам використання Google Play Store; (iii) Google є лише постачальником Google Play Store, де ви придбали Програмне забезпечення від Google; (iv) Компанія, а не Google, несе виключну відповідальність за своє програмне забезпечення Google; (v) Google не має перед вами жодних зобов’язань щодо Програмного забезпечення Google або Угоди; (vi) ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що Google є стороннім бенефіціаром Угоди щодо Програмного забезпечення Компанії від Google.

6.  Наше спілкування з вами

А. Спілкування електронною поштою.

Надаючи Компанії свою електронну адресу, ви погоджуєтеся, що вона використовуватиметься для надсилання повідомлень щодо Сервісу, зокрема будь-яких повідомлень, передбачених законом, замість пересилання поштою. Ми також можемо використовувати вашу електронну адресу, щоб надсилати інші повідомлення, як-от про зміни у функціях Сервісу та спеціальні пропозиції. Якщо ви не хочете отримувати рекламні електронні листи, ви можете відмовитися від отримування, скасувавши підписку на такі електронні листи від Компанії. У разі відмови ви не зможете отримувати електронні листи щодо оновлень, покращень або пропозицій.Б. SMS / текстові повідомлення

Ми можемо запропонувати вам можливість отримувати періодичні SMS / текстові повідомлення, наприклад повідомлення від членів вашої сім’ї чи групи друзів (ваша «Сім’я» або «Коло») або сповіщення, пов’язані з функцією моніторингу Сервісу (далі – «Програма обміну текстовими повідомленнями»). Ми також можемо надсилати SMS / текстові повідомлення в разі надзвичайної ситуації, наприклад виявлення серйозного зіткнення автомобіля за участю члена вашого Кола або якщо ви вказані як контактна особа користувача для екстрених випадків. Погоджуючись із Програмою обміну текстовими повідомленнями, ви погоджуєтесь отримувати SMS / текстові повідомлення на вказаний номер мобільного телефону. Ви підтверджуєте, що наданий номер мобільного телефону є справжнім і точним і що ви маєте право зареєструвати вказаний номер мобільного телефону для отримання таких текстових повідомлень. Ви визнаєте та погоджуєтесь, що текстові повідомлення можуть надсилатися за допомогою системи автоматичного телефонного набору, що застосовуються стандартні тарифи для повідомлень і передавання даних, а частота повідомлень може змінюватися. Програма обміну текстовими повідомленнями може бути доступна не для всіх операторів або сумісна не з усіма моделями мобільних телефонів, тому оператори не несуть відповідальності за
будь-які затримані чи недоставлені повідомлення. Ми не несемо відповідальності за будь-які затримки під час надсилання або отримання текстових повідомлень і можемо будь-коли змінити програму обміну текстовими повідомленнями. Щоб отримати допомогу з текстовими повідомленнями, відповідайте «HELP» (ДОПОМОГА) на будь-яке текстове повідомлення, отримане через програму обміну текстовими повідомленнями. Щоб скасувати підписку на текстові повідомлення в будь-який час, дайте відповідь «STOP» (СТОП) на будь-яке текстове повідомлення, яке ви отримуєте через Програму обміну текстовими повідомленнями. Ви погоджуєтеся з тим, що після такого запиту на скасування підписки на SMS / текстові повідомлення ви можете отримати останнє текстове повідомлення, яке підтверджує ваш запит. Ви також можете скасувати підписку (або, скасувавши підписку, повторно підписатися) або отримати допомогу, надіславши нам електронний лист на адресу support@life360.com. Майте на увазі, що якщо ви відмовитеся від отримання сповіщень текстовими повідомленнями, ми можемо не мати змоги надсилати вам важливі повідомлення щодо Сервісу або учасників вашого Кола. Однак, якщо виникне екстрена ситуація або запитання стосовно облікового запису, ми спробуємо зв’язатися з вами в інший спосіб, наприклад за допомогою push-сповіщень або електронної пошти.

7. Наші права власності

За винятком вашого Вмісту користувача, Сервісу та всіх матеріалів, послуг та інформації в них або переданої завдяки ним, включно,
без жодних обмежень, з інформацією, програмним забезпеченням, зображеннями, текстами, графіками, ілюстраціями, логотипами, патентами, торговими марками, знаками обслуговування, авторськими правами, фотографіями, аудіо, відео, музикою, вмістом, звітами, функціями, функціональними можливостями, дизайном, презентаціями, аналізами та даними, які іншим чином генеруються, збираються або передаються за допомогою Сервісу чи Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, «вигляд і відчуття» Сервісу та Вміст користувача, що належить іншим Користувачам (далі – «Вміст Компанії»), а також усі права інтелектуальної власності, пов’язані з ними, є виключною власністю Компанії та наших ліцензіарів (зокрема інших Користувачів, які публікують Вміст користувача в Сервісі). За винятком випадків, прямо зазначених у цій Угоді, ніщо в цій Угоді не може вважатися створенням ліцензії на такі Права інтелектуальної власності або відповідно до них,
і ви погоджуєтеся не продавати, не ліцензувати, не здавати в оренду,
не змінювати, не розповсюджувати, не копіювати, не відтворювати, не передавати, не демонструвати публічно, не виконувати публічно, не публікувати, не адаптувати, не редагувати й не створювати похідні роботи з будь-якого Вмісту Компанії. Використання Вмісту Компанії для будь-яких цілей, прямо не дозволених цією Угодою, суворо заборонено.

Ви можете вибрати або ми можемо запросити вас надіслати коментарі |чи ідеї щодо Сервісу, зокрема щодо того, як покращити Сервіс або наші продукти (далі – «Ідеї»). Надсилаючи будь-яку Ідею, ви погоджуєтеся, що ваша розкрита інформація є безоплатною, надається добровільно, без обмежень і не покладає на Компанію жодних фідуціарних чи інших зобов’язань і що ми можемо вільно використовувати Ідею для будь-яких цілей без будь-якої компенсації для вас та/або розкривати Ідею будь-кому на неконфіденційній основі або в інший спосіб. Ви також визнаєте, що, приймаючи вашу заявку, Компанія не відмовляється від будь-яких прав на використання подібних або пов’язаних ідей, раніше відомих Компанії, розроблених нашими співробітниками чи отриманих з інших джерел, крім вас. Компанія не зобов’язана переглядати, розглядати або впроваджувати будь-яку Ідею. Ви погоджуєтеся, заявляєте та гарантуєте, що будь-яка Ідея, яку ви надсилаєте, не порушує і не порушуватиме прав третіх сторін будь-якого роду, зокрема будь-яких прав інтелектуальної власності або прав на конфіденційність.

8. Функції Сервісу

Сервіс має низку функцій, які можуть бути вам доступні або недоступні, залежно від того, які функції ви обираєте та, за потреби, платите чи підписуєтеся на використання. Деякі функції Сервісу вимагають інсталяції Програмного забезпечення для мобільних пристроїв на пристроях, до яких застосовуються ці функції. Не всі функції Сервісу можуть бути доступні у вашій країні. Подробиці дивіться нижче. 

А. Інформація про місцезнаходження та функції водіння.

Певні функції Сервісу призначені для збору інформації та обміну інформацією про місцезнаходження вас та інших осіб, які користуються Сервісом, а також для виявлення та моніторингу поведінки водіїв. Щоб отримати доступ до цих функцій і використовувати їх, Сервіс збирає дані про місцезнаходження, інформацію з датчиків і дані про рух із вашого мобільного пристрою, щоб ділитися інформацією про місцезнаходження, обчислювати та визначати поведінку за кермом і події під час водіння (наприклад, перевищення швидкості, різке гальмування, відволікання водія, зіткнення, точну історію місцезнаходжень і пересування автомобіля), надавати послуги екстреного реагування, складати звіти та іншим чином надавати або сприяти функціям і функціональності Сервісу. Ці дані збираються, коли ви перебуваєте в транспортному засобі, що рухається, навіть якщо ви не водій. Якщо у вас немає дозволу від водія на збір цієї інформації, обов’язково вимкніть служби визначення місцезнаходження, поведінку водія та функції звітування та виявлення аварій. Використовуючи служби визначення місцезнаходження, поведінку водія та функції виявлення в транспортному засобі, ви заявляєте та гарантуєте, що ви є водієм або маєте згоду водія на те, щоб компанія збирала та використовувала інформацію про місцезнаходження, пересування та поведінку під час водіння від вашого пристрою для надання Сервісу та для інших цілей, як описано в нашій Політиці конфіденційності.

Для належної роботи цих функцій потрібно встановити відповідне Програмне забезпечення для мобільних пристроїв на пристрій, для якого надаватимуться дані про місцезнаходження та рух, а також потрібен доступ до даних про місцезнаходження, інформації з датчиків і даних про рух зі смартфона чи мобільного пристрою. Ці функції можуть не працювати належним чином, якщо відповідні дозволи та налаштування пристрою, що дають змогу отримати доступ до геоданих, інформації з датчиків і даних руху, не налаштовані або не ввімкнені належним чином. Крім того, функції можуть не працювати з різних причин, наприклад, якщо пристрій, на якому встановлено Програмне забезпечення для мобільних пристроїв, не ввімкнено та не підключено до мережі постачальника послуг бездротового зв’язку (наприклад, він не працюватиме, якщо телефон підключено до мережі Wi-Fi), якщо служби визначення місцезнаходження вимкнені, якщо Сервіс не використовується або заблокований на пристрої, якщо ви телефонуєте через пристрій та з інших причин. Перегляньте Додаткові умови Life 360 Family Safety Assist і налаштування програми, щоб дізнатися більше про доступ до цих функцій і їх використання.

Функції визначення інформації про місцезнаходження та дорожні події наразі доступні тільки в США та Канаді (за винятком Юкона, Нунавута
та Північно-Західних територій). 

Б. Допомога щодо безпеки сім’ї.

Сервіс допомоги щодо безпеки сім’ї Life360 надає Користувачам різноманітні функції та послуги, пов’язані з надзвичайними ситуаціями
та безпекою, як-от виявлення зіткнень і аварійно-диспетчерська служба, допомога на дорозі, звіти про поведінку водія та моніторинг, а також інші послуги. Сервіс допомоги щодо безпеки сім’ї робить певні основні функції та послуги доступними для всіх користувачів Life360 (далі – «Основні функції»). Водночас інші функції та послуги доступні для Користувачів із платною підпискою на різні рівні переваг відповідно до рівня вашого плану членства (далі – «Функції підписки»). Деякі функції допомоги щодо безпеки сім’ї надаються сторонніми партнерами (далі – «Сторонні постачальники»). Послуги, що пропонуються Сторонніми постачальниками, можуть вимагати додаткової реєстрації та можуть підлягати застосовним положенням і умовам стороннього постачальника. Використання сервісу допомоги щодо безпеки сім’ї регулюється Додатковими умовами використання послуги допомоги щодо безпеки сім’ї Life360

Функції допомоги щодо безпеки сім’ї наразі доступні тільки в США та Канаді (за винятком Юкона, Нунавута та Північно-Західних територій). В. Дії Google.

Дія Life360 у Google (далі – «Дія») — це голосова функція, яка надає доступ до певної інформації про ваш обліковий запис Life360 і Сімейне коло на смартфонах (через додаток Google Асистент), розумних динаміках (наприклад, Google Home і Google Mini) та інших пристроях,
які підключаються до служби Google Асистент.  Наприклад, ви можете використовувати свій пристрій із підтримкою Асистента (наприклад, Google Home), щоб підтримувати зв’язок із Life360 за допомогою голосу, наприклад запитувати про місцезнаходження будь-якого члена вашого Сімейного кола.

Щоб скористатися Дією, вам потрібно буде промовляти команди та запитання вголос до Асистента, і ви отримаєте відповідь на екрані пристрою та/або як звукову відповідь.  Наприклад, запит «Де моя сім’я?» надасть відповідь, яка визначає ім’я, місцезнаходження та іншу інформацію про членів вашого Сімейного кола на будь-якому з ваших пристроїв, на яких увімкнено Дію Life360.  Life360 розглядатиме будь-який зв’язок із Life360 через Google Асистент як дозволений вами зв’язок, а будь-який зв’язок із Life360 через Google Асистент у відповідь на запит, отриманий від вашого пристрою з підтримкою Асистента, Life360 розглядатиметься як зв’язок із вами. Увімкнувши Дію Life360 на своєму пристрої Google Асистент, ви дозволяєте Life360 надавати інформацію на пристрій. Ви несете відповідальність за всі голосові команди та інші дані, що передаються під час використання Дії, включно з будь-яким несанкціонованим доступом третьої сторони. 

Ви несете повну відповідальність за те, як використовується Дія, і за всі взаємодії з Life360 через Дію. Можливо, що хтось інший, крім вас, може взаємодіяти з Life360 через Дію на вашому пристрої або хтось може підслухати вашу взаємодію з Life360 через Дію та дізнатися інформацію про місцезнаходження членів вашого Сімейного кола. Ви повинні бути в курсі свого оточення та розглянути можливість використання будь-яких функцій безпеки, які можуть бути доступні вам на вашому пристрої(-ях), як-от розпізнавання мовлення, PIN-коди або паролі, щоб захистити конфіденційність вашого облікового запису Life360 та інформації учасників вашого Кола. Ми можемо сповістити учасників вашого Кола, якщо ви ввімкнули Дію.

Google Асистент – це служба Google, яка працює в системах Google. Використання вами пристроїв із підтримкою Google Асистента, за допомогою яких ви можете використовувати Дію, регулюється вашими угодами з Google і політикою конфіденційності Google. Можливо, Google Асистент (і обладнання, на якому встановлено Google Асистент) і/або Google записуватимуть вашу взаємодію з Дією або Google Асистентом. Використовуючи Дію, ви погоджуєтеся на передачу компанії Google інформації, яка міститься під час вашої взаємодії з Дією Life360.  Ознайомтеся зі своїми угодами щодо Google Асистента з Google і політикою конфіденційності Google, щоб зрозуміти, як Google ставиться до цих взаємодій.  Life360 не пов’язана з Google і не є стороною та не несе відповідальності за ваші угоди з компанією Google або за її продукти та послуги. Life360 не несе відповідальності за функціонування Google Асистента, пристрою з підтримкою Асистента або за будь-які неточності, які є результатом використання Дії. Можливо, ваше використання Дії може бути перервано та/або призвести до помилок, як-от збої в розпізнаванні голосу та неправильне розуміння голосових команд. Якщо ви не впевнені в точності інформації, наданої в межах Дії, увійдіть до свого облікового запису Life360 через мобільний додаток Life360. 

Навіть якщо ви не використовуєте Дію Life360 на пристрої з підтримкою Google Асистента, якщо будь-який учасник вашого Кола ввімкнув Дію Life360 на пристрої з підтримкою Асистента, ваша особиста інформація, зокрема місцезнаходження, може бути доступна компанії Google і будь-якій особі, що має доступ до пристрою, на якому член вашого Кола ввімкнув Дію Life360. Ви можете відмовитися від такого обміну інформацією, попросивши свого учасника Кола від’єднати Дію від усіх своїх пристроїв із підтримкою Асистента або залишивши Коло. 

Дія Life360 може бути доступна не в усіх юрисдикціях. Life360 може будь-коли змінити, призупинити або припинити роботу Дії або будь-якої її частини без попередження. 

Служба Google Асистент наразі доступна лише в США. 

Г. Цифрова безпека 

Сервіс Цифрова безпека Life360 надає вам низку функцій, як-от попередження про порушення даних, захист і відновлення ідентифікаційної інформації та кредитний моніторинг. Ми співпрацюємо
з третіми сторонами, щоб надавати вам ці послуги. Ми можемо ділитися вашою особистою інформацією з нашими партнерами, щоб надавати вам ці послуги. 

Якщо ви перебуваєте в Колі Life360 як учасник, ви маєте можливість увімкнути захист ідентифікатора та сповіщення про порушення даних для себе та всього свого Кола. У таких випадках кожен учасник Кола матиме доступ до захисту ідентифікаторів і сповіщень про порушення даних для кожного іншого учасника того самого Кола. Будь-коли будь-який учасник Кола може відмовитися від отримання сповіщень про порушення даних або захисту від крадіжки особистих даних, увійшовши у власні налаштування та вибравши «Цифрова безпека». У таких випадках, коли ви відмовляєтеся від захисту ідентифікатора або сповіщень про порушення даних, ви більше не отримуватимете ці послуги, відповідно, і більше не будете ділитися такою інформацією зі своїм Колом. 

Сервіс Цифрова безпека Life360 наразі доступний лише в Сполучених Штатах Америки й Канаді. 

Ґ. Зв’язування облікових записів Tile

Tile, Inc., дочірня компанія Life360, створює підключені апаратні пристрої, які забезпечують вашу впевненість, допомагаючи відстежувати речі, які ви цінуєте найбільше. Сервіси Tile дають змогу знаходити апаратні пристрої Tile і партнерські пристрої з підтримкою Tile (разом далі – «Пристрої Tile») за допомогою мобільної програми Tile. Ви можете дізнатися більше про Tile на сайті Tile.com. Наразі компанія Life360 також дає клієнтам Tile змогу знаходити свої Пристрої Tile у програмі Life360.  Для цього ви можете пов’язати свій обліковий запис Tile з обліковим записом Life360. Вибір зв’язування цих облікових записів дасть вам змогу переглядати та відстежувати свої Пристрої Tile на карті, показаній у додатку Life360, а також дасть змогу вашим членам Кола (якщо такі є) переглядати та відстежувати ці Пристрої Tile. Коли ви пов’язуєте ці облікові записи, інформація про використання вами Сервісів Life360 і даних, зібраних про ваші Пристрої Tile, будуть надані компанії Life360 і підпадають під дію цих Умов використання й Політики конфіденційності Life360 відповідно.  Незважаючи на будь-які положення Умов використання Life360 або Політики конфіденційності, а також щоб уникнути сумнівів, місцезнаходження, пов’язані з вашими Пристроями Tile у мобільних програмах Tile чи Life360, не продаватимуться та не комерціалізуватимуться навіть у агрегованій формі.  Зверніть увагу, що використання Пристроїв Tile, навіть якщо вони пов’язані з вашим обліковим записом Life360, все ще регулюються Умовами використання Tile і Політикою конфіденційності Tile9. Додаткові правила та інформація про Сервіс і функції Сервісу

Цей розділ містить додаткові правила та інформацію про Сервіс і функції Сервісу, зокрема інформацію про географічне покриття, правила виставлення рахунків, а також ціни та умови оплати.

А. Географічне покриття.

Сервіс призначений для мешканців континентальної частини США, Аляски, Гавайських островів, і, де зазначено вище, деякі Сервіси доступні в Канаді. Деякі функції Сервісу можуть не працювати в зонах за межами зони дії бездротового зв’язку для телефона, на якому встановлено Програмне забезпечення для мобільних пристроїв.

Б. Правила виставлення рахунків.

Якщо ви обираєте використовувати Функції підписки, ви погоджуєтеся з умовами ціноутворення та оплати, а також з тим, що ми можемо час від часу їх оновлювати. Компанія може будь-коли додавати нові функції для додаткових комісій і зборів або змінювати комісії та збори для наявних послуг на власний розсуд. Будь-яка зміна наших цін або умов оплати набуває чинності в платіжному циклі після повідомлення про таку зміну, як це передбачено цією Угодою.

В. Умови ціноутворення та оплати

i. Плата за підписку / доступ, що оплачується заздалегідь.

Усі збори за підписку та доступ до Функцій підписки сплачуються заздалегідь. Компанія не несе відповідальності за будь-які комісії чи витрати, які ви понесете внаслідок комісії, виставлені Компанією згідно
з цією Угодою (наприклад, перевищення ліміту облікових записів, перевищення ліміту кредитної картки тощо). Надаючи номер кредитної картки або інший спосіб оплати з функціями попередньої авторизації (наприклад, деякі облікові записи PayPal або платежі в додатку, як-от
від третіх сторін, наприклад, Apple або Google), ви дозволяєте Компанії продовжувати стягувати платіж із цього способу оплати за всі належні витрати Компанії, включно з податками, доки ваш обліковий запис не буде врегульований і ваша підписка не буде припинена вами або Компанією. Компанія залишає за собою право обмежити кількість облікових записів, з яких можуть стягуватися кошти з кредитної картки або в інший спосіб оплати чи ідентифікації для кожного унікального користувача.

ii. Облікові записи підписки можуть мати випробувальний період.

Після початкової реєстрації платної членської підписки вам буде призначено початковий пробний період. Деякі Функції підписки можуть бути недоступні впродовж безплатного пробного періоду на власний розсуд Компанії. Ви можете видалити свій обліковий запис будь-коли впродовж пробного періоду. Якщо ви хочете змінити тип свого облікового запису, ви можете зробити це в будь-який момент (до або після пробного періоду). Можна використовувати тільки одну пробну версію на людину (кредитна картка або інший унікальний спосіб оплати або ідентифікації) упродовж 12 місяців. Якщо ви не скасуєте свій обліковий запис упродовж пробного періоду, з вас може стягуватися плата залежно від типу облікового запису, вибраного вами під час реєстрації. Щоб скасувати підписку на Функції підписки в будь-який момент, надішліть електронний лист на адресу support@life360.com.

iii. Способи оплати.

Компанія приймає кредитні та дебетові картки, випущені VISA, MasterCard, American Express і Discover. Компанія також приймає платежі всередині програми, наприклад, від третіх осіб, як-от Apple або Google. Компанія потребує надання вами захисного коду для вашої дебетової або кредитної картки, щоб захистити від несанкціонованого використання вашої картки третіми особами. Захисний код – це індивідуальне три- або чотиризначне число, яке є специфічним для вашої картки й може бути надруковане на лицьовій стороні картки над тисненим номером рахунку (для American Express) або на звороті картки, на панелі для підпису (для Visa або MasterCard). Якщо Компанія не може стягнути плату з наданої вами картки (наприклад, термін дії кредитної картки закінчився), Компанія надішле вам сповіщення щодо необхідності оновити інформацію вашої картки. Ви матимете 14 (чотирнадцять) днів періоду відстрочення для оновлення платіжної інформації. Якщо обліковий запис не буде оновлено протягом 14 (чотирнадцяти) днів періоду відстрочення, Компанія припинить дію вашої підписки.iv. Зміни ціноутворення

Ціни на Функції підписки можуть час від часу змінюватися на власний розсуд Компанії. У такому разі, якщо ви наразі маєте Функції підписки, Компанія повідомить вас про зміну через Сервіс або електронною поштою, на вибір Компанії або відповідно до чинного законодавства, принаймні за 30 (тридцять) днів до дати набуття змінами чинності. Продовження вами використання Функцій підписки після того, як зміни ціни набудуть чинності, означає вашу згоду сплатити суму після зміни. Якщо ви не згодні з новими цінами, дотримуйтеся вказівок у розділі «Скасування Функцій підписки або закриття облікового запису» нижче.
Ви (а не Компанія) несете відповідальність за будь-які збори або комісії, що сплачуються третім сторонам щодо використання Сервісу, наприклад, машинам швидкої допомоги та іншим службам екстреного реагування.

Г. Без відшкодування.

Ви можете закрити свій обліковий запис у будь-який час; однак, за винятком випадків, коли це заборонено чинним законодавством, відшкодування за будь-який невикористаний час підписки, будь-яку ліцензію чи плату за підписку на будь-яку частину Сервісу, будь-який вміст або дані, пов’язані з вашим обліковим записом, чи будь-що інше не підлягає відшкодуванню. Після скасування будь-яких Функцій підписки ваша підписка буде дійсною до завершення поточного оплаченого періоду. Іншими словами, якщо ви придбаєте річну підписку та скасуєте її через два місяці року, ви не отримаєте відшкодування за частину року, що залишилася, а натомість зможете користуватися Функціями підписки протягом решти десяти місяців, за які вже заплатили.

Ґ. Платіжна інформація; податки.

Уся інформація, яку ви надаєте щодо покупки, транзакції чи іншої взаємодії грошових операцій із Сервісом, має бути точною, повною та актуальною. Ви погоджуєтеся сплачувати всі комісії, стягнені користувачами вашої кредитної картки, дебетової картки чи іншого способу оплати, який використовується стосовно покупки, транзакції чи іншої грошової взаємодії із Сервісом, за цінами, що діють на момент стягнення таких комісій. Ви сплачуєте всі відповідні податки, якщо такі є, пов’язані з будь-якими такими покупками, транзакціями чи іншими грошовими взаємодіями.Д. Використання акумулятора

Використання Сервісу або функцій Сервісу, які вимагають застосування Програмного забезпечення для мобільних пристроїв, може споживати значну кількість енергії від акумулятора будь-якого пристрою, на якому встановлено таке Програмне забезпечення. Ви можете вирішити обмежити використання цих чи інших служб на своєму пристрої лише випадками, коли вони необхідні (наприклад, ви можете вимкнути певні функції Сервісу, коли ви не за кермом, або вимкнути інші програми та служби, коли ви за кермом), або, де це можливо, можете залишити телефон підключеним до джерела живлення.

10. Скасування Функцій підписки або закриття облікового запису

Ви можете будь-коли скасувати свої Функції підписки або видалити обліковий запис. Щоб скасувати свої Функції підписки або видалити обліковий запис, надішліть електронний лист на адресу support@life360.com. Якщо ви надсилаєте електронний лист, укажіть своє ім’я, електронну адресу, вказану під час реєстрації, і номер телефону, за яким із вами можна зв’язатися. Загалом обробка запиту на скасування може тривати щонайдовше 5 (п’ять) робочих днів. 

11. Без професійних порад

Якщо Сервіс надає професійну інформацію (наприклад, медичну чи юридичну), така інформація надається лише для інформаційних цілей і не повинна вважатися професійною порадою. Не можна вживати жодних дій на основі будь-якої інформації, що міститься в Сервісі. Вам потрібно звернутися по незалежну професійну пораду до особи, яка має ліцензію та/або кваліфікована у відповідній галузі.

12. Конфіденційність

Ми дбаємо про конфіденційність наших Користувачів. Ознайомтеся з нашою Політикою конфіденційності, щоб дізнатися, як ми збираємо, використовуємо та розкриваємо інформацію про вас, зокрема дані про пристрій, місцезнаходження, інформацію з датчиків і дані про рух. Ви погоджуєтеся на збір, використання та розкриття вашої персональної інформації для цілей, описаних у нашій Політиці конфіденційності.13. Безпека

Компанія піклується про цілісність і безпеку вашої персональної інформації. Однак ми не можемо гарантувати, що неавторизовані
треті сторони ніколи не зможуть порушити наші заходи безпеки або використовувати вашу особисту інформацію в неналежних цілях. Ви визнаєте, що надаєте свою персональну інформацію на власний ризик.

14. Сторонні посилання

Сервіс може містити посилання на вебсайти третіх сторін, рекламодавців, послуги, спеціальні пропозиції або інші події чи дії, які не належать або не контролюються Компанією. Якщо ви використовуєте такі посилання, ви залишаєте Сервіс. Компанія не підтримує та не бере на себе жодної відповідальності за будь-які такі сторонні сайти, інформацію, матеріали, продукти чи послуги. Якщо ви отримуєте доступ до стороннього вебсайту за допомогою Сервісу, ви робите це на власний ризик і розумієте, що ця Угода та Політика конфіденційності не застосовуються до використання вами таких сайтів. Ви однозначно звільняєте Компанію від будь-якої відповідальності, що виникає внаслідок використання вами будь-якого стороннього вебсайту, служби чи вмісту. Крім того, ваші відносини з рекламодавцями або участь у їхніх пропозиціях у межах Сервісу, включно з оплатою та доставкою товарів, а також будь-які інші умови (наприклад, гарантії) стосуються лише вас і цих рекламодавців. Ви погоджуєтеся, що Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки чи втрати, пов’язані з вашими відносинами з такими рекламодавцями.

15. Відшкодування

Ви погоджуєтеся захищати, відшкодовувати збитки та звільняти Компанію та наші дочірні компанії, агентів/уповноважених осіб, ліцензіарів, менеджерів та інші дочірні компанії, а також їхніх працівників, підрядників, агентів/уповноважених, посадових осіб і директорів, від будь-яких претензій, збитків, зобов’язань, втрат, відповідальності, витрат або боргів, а також затрат (зокрема судових зборів), що виникають унаслідок: (i) використання вами Сервісу та доступу до нього, включно з будь-якими даними чи вмістом, переданими або отриманими вами; (ii) порушення вами будь-якого положення цієї Угоди, включно з порушеннями будь-яких заяв і гарантій, наведених тут; (iii) порушення вами будь-яких прав третіх осіб, включно з будь-якими правами на конфіденційність та правами інтелектуальної власності; (iv) порушення вами будь-якого чинного закону, правила чи положення; (v) будь-яких претензій чи збитків, які виникають унаслідок будь-якого вашого Вмісту користувача, загалом будь-якого Вмісту користувача чи іншої інформації, наданої через ваш обліковий запис, зокрема будь-яких Ідей; або (vi) доступу будь-якої іншої сторони та використання Сервісу за допомогою вашого унікального імені користувача, паролю чи іншого відповідного коду безпеки.

16. Відсутність гарантій

Деякі юрисдикції, зокрема провінція Квебек (Канада), не дозволяють відмовлятися від певних гарантій, тому наведені нижче застереження можуть не стосуватися вас.

ПОСЛУГА НАДАЄТЬСЯ НА УМОВАХ «ЯК Є» ТА «ЗА ДОСТУПНІСТЮ». ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ
РИЗИК. МАКСИМАЛЬНОЮ МІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, СЕРВІС НАДАЄТЬСЯ БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ ПЕРЕДБАЧУВАНИХ, ВКЛЮЧНО З ПЕРЕДБАЧУВАНИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ПРИДАТНІСТЮ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ ЦІЛІ, КОНФІДЕНЦІЙНІСТЮ, БЕЗПЕКОЮ, ТОЧНІСТЮ, СВОЄЧАСНІСТЮ, ЯКІСТЮ ТА БЕЗ ПОРУШЕННЯ ПРАВ. ЖОДНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ ТА ІНФОРМАЦІЯ, УСНІ ЧИ ПИСЬМОВІ, ОТРИМАНІ ВАМИ ВІД КОМПАНІЇ АБО ЧЕРЕЗ СЛУЖБУ, НЕ СТВОРЮЮТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, НЕ ВКАЗАНИХ ЧІТКО ТУТ. НЕ ОБМЕЖУЮЧИ ЗАЗНАЧЕНОГО ВИЩЕ, НАШІ ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ, АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ ТА ЛІЦЕНЗІАТИ НЕ ГАРАНТУЮТЬ, ЩО: (I) СЕРВІС АБО РЕЗУЛЬТАТИ, ОТРИМАНІ ВІД ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ (НАПРИКЛАД, ДАНІ, ІНФОРМАЦІЯ, РОЗТАШУВАННЯ, ВИЯВЛЕННЯ ЗБОЇВ АБО ЗВІТНІСТЬ, ЕКСТРЕНА ДОПОМОГА ТОЩО) БУДУТЬ ТОЧНИМ, НАДІЙНИМИ, БЕЗ ПОМИЛОК АБО ПРАВИЛЬНИМИ; (II) СЕРВІС АБО РЕЗУЛЬТАТИ, ОТРИМАНІ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ВАШИМ ВИМОГАМ; (III) СЕРВІС БУДЕ ДОСТУПНИЙ У БУДЬ-ЯКИЙ КОНКРЕТНИЙ ЧАС АБО В МІСЦІ, ВЧАСНИМ, БЕЗПЕРЕБІЙНИМ АБО БЕЗПЕЧНИМ; (IV) БУДЬ-ЯКІ ДЕФЕКТИ АБО ПОМИЛКИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ; АБО (V) СЕРВІС НЕ МАТИМЕ ВІРУСІВ АБО ІНШИХ ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ. БУДЬ-ЯКИЙ ВМІСТ, ЗАВАНТАЖЕНИЙ АБО ОТРИМАНИЙ ІНШИМ ШЛЯХОМ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ, ЗАВАНТАЖУЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК, І ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКЕ ПОШКОДЖЕННЯ ВАШОЇ КОМП’ЮТЕРНОЇ СИСТЕМИ ЧИ МОБІЛЬНОГО ПРИСТРОЮ АБО ВТРАТУ ДАНИХ УНАСЛІДОК ТАКОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ АБО ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ.

КОМПАНІЯ НЕ НАДАЄ ГАРАНТІЙ, ПІДТРИМКИ, НЕ ГАРАНТУЄ І НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКИЙ ПРОДУКТ АБО ПОСЛУГУ, ЩО РЕКЛАМУЄТЬСЯ АБО ПРОПОНУЄТЬСЯ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЧЕРЕЗ СЕРВІС АБО БУДЬ-ЯКИЙ ВЕБСАЙТ ЧИ СЕРВІС, ПОВ’ЯЗАНИЙ ІЗ ГІПЕРПОСИЛАННЯМ, І КОМПАНІЯ НЕ БУДЕ СТОРОНОЮ І ПРОВОДИТИМЕ МОНІТОРИНГ БУДЬ-ЯКОЇ УГОДИ МІЖ ВАМИ ТА СТОРОННІМ ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ПРОДУКТІВ І ПОСЛУГ.

17. Обмеження відповідальності

МАКСИМАЛЬНОЮ МІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОМПАНІЯ, НАШІ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, АГЕНТИ / ДОВІРЕНІ ОСОБИ, ДИРЕКТОРИ, ПРАЦІВНИКИ, ПОСТАЧАЛЬНИКИ АБО ЛІЦЕНЗІАРИ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ШТРАФНІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, НАСЛІДКОВІ АБО ЗРАЗКОВІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧНО ЗІ ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРИБУТКУ, РЕПУТАЦІЇ, ВИКОРИСТАННЯ, ДАНИХ АБО ІНШИМИ НЕМАТЕРІАЛЬНИМИ ЗБИТКАМИ, ПОВ’ЯЗАНИМИ З ВИКОРИСТАННЯМ АБО НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО СЕРВІСУ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН КОМПАНІЯ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЖОДНІ ПОШКОДЖЕННЯ, ВТРАТИ АБО ТРАВМИ, ПОВ’ЯЗАНІ ЗІ ЗЛАМОМ, ПІДРОБКОЮ АБО ІНШИМ НЕСАНКЦІОНОВАНИМ ДОСТУПОМ ДО СЕРВІСУ, ВАШОГО ОБЛІКОВОГО ЗАПИСУ АБО ІНФОРМАЦІЇ, ЩО МІСТИТЬСЯ В СЕРВІСІ, ЧИ ЇХ ВИКОРИСТАННЯМ. МАКСИМАЛЬНОЮ ІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОМПАНІЯ НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ (І) ПОМИЛКИ, ПРОПУСКИ, ПОМИЛКИ АБО НЕТОЧНОСТІ, ПОВ’ЯЗАНІ ІЗ СЕРВІСОМ АБО РЕЗУЛЬТАТАМИ, ОТРИМАНИМИ ВІД ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ (НАПРИКЛАД, ДАНІ ПРО МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, ВИЯВЛЕННЯ АВАРІЙ АБО ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО НИХ, НЕВІДКЛАДНА ДОПОМОГА ТОЩО); (ІІ) ТРАВМИ, СМЕРТЬ АБО ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА БУДЬ-ЯКОГО РОДУ ВНАСЛІДОК ВАШОГО ДОСТУПУ ДО НАШОГО СЕРВІСУ АБО ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ; (ІІІ) БУДЬ-ЯКИЙ НЕСАНКЦІОНОВАНИЙ ДОСТУП ДО НАШИХ СЕРВЕРІВ І ПЕРСОНАЛЬНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ЩО ЗБЕРІГАЄТЬСЯ НА НИХ, АБО ВИКОРИСТАННЯ СЕРВЕРІВ І ІНФОРМАЦІЇ; (IV) БУДЬ-ЯКЕ ПЕРЕРИВАННЯ АБО ПРИПИНЕННЯ ПЕРЕДАЧІ ДО СЕРВІСУ АБО ВІД НЬОГО; (V) БУДЬ-ЯКІ ПОМИЛКИ, ВІРУСИ, ТРОЯНСЬКІ КОНІ ТОЩО, ЩО МОЖУТЬ ПЕРЕДАВАТИСЯ ЧЕРЕЗ НАШ СЕРВІС БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ; (VI) БУДЬ-ЯКІ ПОМИЛКИ АБО ПРОПУСКИ В БУДЬ-ЯКОМУ ВМІСТІ АБО БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ТА ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВИНИКЛИ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ КОНТЕНТУ, ЩО БУВ ОПУБЛІКОВАНИЙ, НАДІСЛАНИЙ ПОШТОЮ, ПЕРЕДАНИЙ АБО В ІНШИЙ СПОСІБ ДОСТУПНИЙ ЧЕРЕЗ СЕРВІС; (VII) ВМІСТ КОРИСТУВАЧА АБО НАКЛЕПНИЦЬКА, ОБРАЗЛИВА АБО НЕЗАКОННА ПОВЕДІНКА
БУДЬ-ЯКОЇ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ; ТА/АБО (VIII) БУДЬ-ЯКУ ДІЮ АБО БЕЗДІЯЛЬНІСТЬ ТРЕТІХ СТОРІН. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН КОМПАНІЯ, НАШІ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, АГЕНТИ / ДОВІРЕНІ ОСОБИ, ДИРЕКТОРИ, СПІВРОБІТНИКИ, ПОСТАЧАЛЬНИКИ АБО ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКИМ КОРИСТУВАЧЕМ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЕТЕНЗІЇ, ПЕРЕСЛІДУВАННЯ, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ЗБИТКИ, ВТРАТИ АБО ВИТРАТИ НА СУМУ, ЩО ПЕРЕВИЩУЄ СУМУ, ЯКУ ВИ СПЛАЧУЄТЕ КОМПАНІЇ ЗА ЦИМ ДОГОВОРОМ ЗА ШІСТЬ МІСЯЦІВ ДО ПОДІЇ, ЯКА ВИЗНАЧАЄ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, АБО СТО (100,00) ДОЛАРІВ США, ЗАЛЕЖНО
ВІД ТОГО, ЩО БІЛЬШЕ.

ЦЕЙ ДОЗВІЛ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ ЗАСНОВАНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ НА ДОГОВОРІ, ДЕЛІКТІ, СУВОРІЙ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ АБО НА БУДЬ-ЯКІЙ ІНШІЙ ПІДСТАВІ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЮ ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО ЗБИТКУ. ВИЩЕВКАЗАНЕ ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ МАКСИМАЛЬНОЮ МІРОЮ, ЩО ДОПУСКАЄТЬСЯ ЗАКОНОМ У ПЕВНІЙ ЮРИСДИКЦІЇ.

ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ, ВКЛЮЧНО З КВЕБЕКОМ, НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ВИКЛЮЧЕННЯ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ЧИ ОБМЕЖЕННЯ ВИПАДКОВИХ АБО НЕПРЯМИХ ЗБИТКІВ, ТОМУ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ОБМЕЖЕННЯ ЧИ ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖУТЬ ДО ВАС НЕ СТОСУВАТИСЯ. ЦЯ УГОДА НАДАЄ ВАМ СПЕЦІАЛЬНІ ЮРИДИЧНІ ПРАВА, І ВИ ТАКОЖ МОЖЕТЕ МАТИ ІНШІ ПРАВА, ЯКІ ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД ЮРИСДИКЦІЇ. ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕННЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЦІЄЮ УГОДОЮ НЕ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ ТІЄЮ МІРЮ, ЩО Є ЗАБОРОНЕНОЮ ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ.

Усі судові позови, пов’язані із Сервісом, забороняються, якщо це
не заборонено чинним законодавством, якщо Компанія не отримає письмове повідомлення про це протягом одного року з дати події,
яка стала підставою для такого судового позову.Сервіс контролюється та управляється з установ у Сполучених Штатах Америки. За винятком Канади, Компанія не робить жодних заяв про те, що Сервіс підходить або доступний для використання в інших місцях. Особи, що отримують доступ або використовують Сервіс з інших юрисдикцій, роблять це за власним бажанням і несуть повну відповідальність за дотримання всіх застосовних законів і правил Сполучених Штатів Америки й місцевих законів, включно з правилами експорту та імпорту. Ви не можете користуватися Сервісом, якщо ви є резидентом країни, на яку накладено ембарго Сполучених Штатів, Америки або якщо ви є іноземною фізичною чи юридичною особою, заблокованою або забороненою урядом Сполучених Штатів Америки. Якщо прямо не вказано інше, усі матеріали, розміщені на Сервісі, призначені виключно особам, компаніям або іншим організаціям, розташованим у Сполучених Штатах Америки.

18. Застосовне право та арбітраж

Положення, викладені в цьому розділі 18, заборонені Законом Квебеку про захист прав споживачів (CQLR c P-40.1), і тому не застосовуються до Користувачів у Квебеку, Канада. 

А. Регулююче законодавство.

Ви погоджуєтеся, що: (i) Сервіс буде діяти винятково в Каліфорнії;
та (ii) Сервіс вважається пасивним, що не призводить до виникнення персональної юрисдикції щодо Компанії, конкретної чи загальної,
в інших юрисдикціях, окрім Каліфорнії. Ця Угода регулюється внутрішнім матеріальним законодавством штату Каліфорнія без урахування принципів колізійного права. Сторони визнають, що ця Угода свідчить про транзакцію, що включає міждержавну торгівлю. Незважаючи на попередні положення щодо матеріального права, будь-який арбітраж, який проводиться відповідно до умов цієї Угоди, регулюється Федеральним законом про арбітраж (9 U.S.C. §§ 1-16). Застосування Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів прямо виключено.
Ви погоджуєтеся дотримуватися персональної юрисдикції федеральних судів і судів штату, розташованих в окрузі Санта-Клара, штат Каліфорнія, щодо будь-яких дій, щодо яких ми залишаємо за собою право вимагати судової заборони або іншого засобу правового захисту в суді компетентної юрисдикції, щоб запобігти фактичному порушенню або загрозі порушення, незаконному привласненню або порушенню наших авторських прав, товарних знаків, комерційних таємниць, патентів
або іншої інтелектуальної власності або прав власності, як зазначено
в положенні про арбітраж нижче.

Б. Арбітраж.

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ РОЗДІЛ, ОСКІЛЬКИ КРІМ ВИПАДКІВ, ДЕ ЦЕ ЗАБОРОНЕНО ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВІН ВИМАГАЄ ВІД СТОРІН АРБІТРАЖНО ВИРІШУВАТИ СПОРИ ТА ОБМЕЖУЄ СПОСІБ,
У ЯКИЙ ВИ МОЖЕТЕ ЗАПИТУВАТИ ДОПОМОГИ ВІД КОМПАНІЇ. У малоймовірному випадку, коли Компанія не зможе вирішити спір із вами через 60 (шістдесят) днів, за винятком випадків, коли це заборонено застосовним законодавством, кожен із нас погоджується вирішити будь-яку претензію, спір або протиріччя (за винятком будь-яких претензій Компанії щодо судової заборони чи іншого засобу правового захисту),
що виникає внаслідок або стосовно цією Угоди про використання, або її порушенням або передбачуваним порушенням (разом «Претензії»), шляхом обов’язкового арбітражу Служби судового посередництва та арбітражу (далі – «JAMS») згідно з необов’язковими процедурами прискореного арбітражу, які на той час діють для JAMS, за винятком випадків, передбачених тут. Арбітраж буде проведено в окрузі Санта-Клара, Каліфорнія, якщо ви та Компанія не домовитеся про інше. Кожна сторона несе відповідальність за сплату будь-яких зборів за подання документів JAMS, адміністративних та арбітражних зборів відповідно до правил JAMS. Рішення, винесене арбітром, включає витрати на арбітраж, розумні гонорари адвокатів і розумні витрати на експертів та інших свідків, і будь-яке рішення, винесене арбітром, може бути винесено в будь-якому суді компетентної юрисдикції. Ніщо в цьому Розділі не може вважатися таким, що перешкоджає Компанії вимагати судової заборони чи іншого засобу правового захисту на основі справедливості, якщо це необхідно для захисту будь-яких майнових інтересів Компанії. УСІ ПРЕТЕНЗІЇ ПОВИННІ ПОДАВАТИСЯ ЯК ІНДИВІДУАЛЬНІ ПОЗОВИ СТОРІН, А НЕ В КОЛЕКТИВНОМУ ПОЗОВІ В БУДЬ-ЯКОМУ ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ КОЛЕКТИВНОМУ ПОЗОВІ, КОЛЕКТИВНОМУ ПОЗОВІ, СПРАВІ ПРИВАТНОГО ЗАГАЛЬНОГО АДВОКАТА АБО ІНШОМУ ПРЕДСТАВНИЦЬКОМУ ПРОЦЕСІ. ЦЯ ВІДМОВА ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДО КРУГОВОГО АРБІТРАЖУ. ЯКЩО МИ НЕ ДОМОВИЛИСЯ ПРО ІНШЕ, АРБІТР НЕ МОЖЕ ПОЄДНАТИ ПРЕТЕНЗІЇ БІЛЬШ НІЖ ОДНІЄЇ ОСОБИ. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО, УКЛАДАЮЧИ ЦЮ УГОДУ, ВИ ТА КОМПАНІЯ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД ПРАВА НА СУДОВИЙ РОЗГЛЯД ПРИСЯЖНИХ АБО УЧАСТЬ У ГРУПОВОМУ ПОЗОВІ, ПОЗОВАХ ПРИВАТНИХ АДВОКАТІВ АБО ІНШОМУ ПРЕДСТАВНИЦЬКОМУ ПРОЦЕСІ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ.

19. Інформація та скарги

Якщо ви маєте запитання або скарги щодо Сервісу, надішліть електронний лист на адресу support@life360.com або зателефонуйте за номером (866) 277-2233. Зверніть увагу, що спілкування електронною поштою не обов’язково буде безпечним; відповідно, ви не повинні додавати інформацію про кредитну картку та іншу конфіденційну інформацію до своєї переписки електронною поштою з Компанією. Мешканці Каліфорнії можуть зв’язатися з Відділом розгляду скарг Відділу обслуговування споживачів Департаменту в справах Каліфорнії поштою за адресою 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 або за номером телефону (916) 445-1254 або (800) 952-5210.

20. Загальна інформація

А. Призначення.

Ця Угода й будь-які надані відповідно до неї права та ліцензії не можуть бути передані або перепризначені вами, але можуть бути без обмежень призначені Компанією. Будь-яка спроба передачі або перепризначення з порушенням умов цієї Угоди вважається недійсною.

Б. Порядок сповіщення та зміни Угоди.

Компанія може надсилати вам сповіщення незалежно від того, вимагаються такі сповіщення за законом чи потрібні для цілей маркетингу та інших ділових цілей, електронною поштою, у письмовому або друкованому форматі або шляхом розміщення такого сповіщення на нашому вебсайті чи в мобільній програмі, як визначено Компанією на наш власний розсуд або відповідно до чинного законодавства. Компанія залишає за собою право визначати форму та засоби надання сповіщень нашим Користувачам за умови, що ви можете відмовитися від певних засобів сповіщення, як описано в цій Угоді. Компанія не несе відповідальності за будь-яку автоматичну фільтрацію, яку ви або ваш оператор мережі можете застосувати до сповіщень електронною поштою, які ми надсилаємо на надану вами електронну адресу. Компанія може на власний розсуд час від часу змінювати або оновлювати цю Угоду без попереднього повідомлення (крім випадків, коли повідомлення вимагається чинним законодавством), тому вам слід періодично переглядати цю сторінку. Коли ми суттєво змінюємо Угоду, ми оновлюємо дату «останньої зміни» внизу цієї сторінки. Продовження використання вами Сервісу після будь-якої такої зміни означає вашу згоду з Угодою. Якщо ви не згодні з будь-якою з цих умов або будь-якою майбутньою Угодою, не використовуйте та не отримуйте доступ (або продовжуйте доступ) до Сервісу.

В. Повнота Угоди / розділеність.

Ця Угода разом із будь-якими поправками та будь-якими додатковими угодами, які ви можете укласти з Компанією стосовно Сервісу (включно
з усіма додатковими умовами, згаданими тут, і нашою Політикою конфіденційності), становить повну угоду між вами та Компанією щодо Сервісу. Якщо будь-яке положення цієї Угоди буде визнано недійсним судом компетентної юрисдикції, недійсність такого положення не впливає на дійсність решти положень цієї Угоди, які залишаються в повній силі.

Г. Відсутність відмови.

Жодна відмова від будь-якої умови цієї Угоди не вважається подальшою або постійною відмовою від такої умови чи будь-якої іншої умови, і неспроможність Компанії захищати будь-яке право чи положення за
цією Угодою не означає відмову від такого права чи положення.

Ґ. Контактна інформація.

З будь-якими запитаннями щодо цієї Угоди звертайтеся до нас за адресою admin@life360.com.

Ця Угода була востаннє змінена 19 листопада 2022 року.

Д. Мова

Ви та Компанія чітко вимагали та потребували, щоб ця Угода та всі пов’язані з нею документи були складені англійською мовою.